The Devil’s Dictionary – Ambrose Bierce (Nederlandstalige editie: The Devil’s Dictionary)

 1,99

“Dictionary, N: een kwaadwillig literair apparaat voor het verkrampen van de groei van een taal en het moeilijk en onelastisch maken. Dit woordenboek is echter een nuttig werk. ” Bierce’s baanbrekende dictionary had een complexe publicatiegeschiedenis. Begonnen in het midden van de 19e eeuw als een onregelmatige kolom in Californische kranten onder verschillende titels, verfijnde hij geleidelijk het nieuwe idee van een oneerbiedige set van woordenlijstachtige definities. De laatste naam, zoals we het in dit werk zien, verscheen niet tot een kolom uit 1881 gepubliceerd in het periodiek de San Francisco Illustrated WASP. Er waren geen publicaties van de volledige woordenlijst in de 19e eeuw. Pas in 1906 werd een deel van de collectie van Bierce gepubliceerd door Doubleday, onder de naam The Cynic’s Word Book – de uitgever die het woord ‘duivel’ in de titel niet wilde gebruiken, tot de grote teleurstelling van de auteur. Het woordboek van 1906 ging echter alleen van A naar L en de rest werd nooit vrijgegeven onder de gecompromitteerde titel. In 1911 werd het duivelwoordenboek zoals we het in volledige vorm gepubliceerd als onderdeel van de verzamelde werken van Bierce (deel 7 van 12), inclusief de rest van de definities van M tot Z. Het is een aantal keren opnieuw gepubliceerd, inclusief recenter Inspanningen waarbij oudere definities uit zijn kolommen die nooit in het oorspronkelijke boek zijn gekomen, werden opgenomen. Vanwege de complexe aard van het auteursrecht hebben sommige van die gevonden definities een onduidelijke status van het publieke domein en werden ze niet opgenomen. Deze editie van het boek bevat echter een reeks definities die zijn toegeschreven aan zijn een-en-only “Demon’s Dictionary” -kolom, inclusief Bierce’s klassieke definitie van A: “De eerste letter in elk goed geconstrueerd alfabet. ” Bierce vond het leuk om zijn pseudoniemen in zijn werk te ‘citeren’. De meeste poëzie, dramatische scènes en verhalen in dit boek toegeschreven aan anderen waren zelfautomaat en bestaan ​​niet buiten dit werk. Dit omvat de productieve vader Gassalasca Jape, die hij in het voorwoord bedankt – “Jape” natuurlijk met de definitie: “een praktische grap”. Dit boek is een product van zijn tijd en moet als zodanig worden benaderd. Veel van de definities houden vandaag goed stand, maar sommigen kunnen door moderne lezers minder smakelijk worden beschouwd. Hoe dan ook, de humoristische stijl van het boek is een waardevolle momentopname van de Amerikaanse cultuur uit de afgelopen eeuwen.

Description

Een nederlandse versie van het boek The Devil’s Dictionary, geschreven door Ambrose Bierce. Bij aankoop krijgt de koper per mail volgende digitale bestanden: Word (DOCX), Plain (TXT), Web (HTML), E-Reader (EPUB), Print (PDF). De bestanden kunnen vijf keer worden gedownload, de downloadlink verloopt na 14 dagen.

Additional information

Author

Ambrose Bierce

Original title

The Devil’s Dictionary

Original language

English

Publication year

1911

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.